English
A message from Rt. Rev. Cardinal Simonis
When we consider Our Lady of Banneux we immediately call to mind the title by which she wished to be known there – ‘Our Lady of the Poor.’ Without doubt she is speaking about the poor, but above all the ‘poor in spirit’ whom Jesus mentions in the beatitudes. The poor in spirit are humble and simple souls, those souls who know that they are small and are completely dependant on God. Our Lady herself is the best example of this. We see this in her Magnificat where she praises God from a thankful heart that He looked upon the humility of His handmaid. Consequently Our Lady was able to grow from this lowliness to the fullness of faith. The pilgrimages to Banneux have great merit when honouring Our Lady as the Virgin of the Poor, particularly when we understand the Poor as in the context above.
It is a credit to the religious people of the Far East that they are making the pilgrimage to Banneux for the 25th time. It has been made possible because of the efforts of many; but particularly the Pathmarajah family, who have done so much for the Asian pilgrims and mean so much to them.
May I wish all the participants a blessed pilgrimage. My sincere thanks for all your prayers for the relief of the needs of the Church and of the world.
+Adr. Cardinal Simonis,
Emeritus Archbishop of Utrecht
When we consider Our Lady of Banneux we immediately call to mind the title by which she wished to be known there – ‘Our Lady of the Poor.’ Without doubt she is speaking about the poor, but above all the ‘poor in spirit’ whom Jesus mentions in the beatitudes. The poor in spirit are humble and simple souls, those souls who know that they are small and are completely dependant on God. Our Lady herself is the best example of this. We see this in her Magnificat where she praises God from a thankful heart that He looked upon the humility of His handmaid. Consequently Our Lady was able to grow from this lowliness to the fullness of faith. The pilgrimages to Banneux have great merit when honouring Our Lady as the Virgin of the Poor, particularly when we understand the Poor as in the context above.
It is a credit to the religious people of the Far East that they are making the pilgrimage to Banneux for the 25th time. It has been made possible because of the efforts of many; but particularly the Pathmarajah family, who have done so much for the Asian pilgrims and mean so much to them.
May I wish all the participants a blessed pilgrimage. My sincere thanks for all your prayers for the relief of the needs of the Church and of the world.
+Adr. Cardinal Simonis,
Emeritus Archbishop of Utrecht
Nederlands
Voor de Sri Lankaanse bedevaartgangers naar Banneux
Waneer het over Maria van Banneux gaat, denken wij spontaan aan de wijze waarop zij zich daar bekend wilde maken, namelijk als de Maagd der Armen.
Hiermee worden zonder twijfel de materieel arme mensen bedoeld, maar voor alles de armen van geest die Jezus zalig prijst. De armen van geest zijn de nederigen en eenvoudigen, degenen die zich klein weten en geheel en al van God afhankelijk. Maria zelf is er het grote voorbeeld van, zoals duidelijk wordt uit haar Magnificat waarin zij God dankend prijst dat Hij heeft neergezien op de kleinheid van Zijn dienstmaagd. Niet voor niets kon Maria daardoor uitgroeien tot de volheid van het geloof. De bedevaarten naar Banneux zijn bijzonder waardevol, zeker waneer zij worden ondernomen om haar te eren als de Maagd der Armen in de hier bovenstaande betekenis.
Het siert de vrome mensen uit het verre oosten dat zij voor de 25e keer naar Banneux trekken. Het is mogelijk dank zij de inzet van velen, niet in het minst van de familie Pathmarajah, die zoveel voor de Aziatische pelgrims doet en betekent.
Van harte wens ik alle deelnemers een gezegende bedevaart toe. Bij voorbaat oprechte dank voor uw gebeden voor de leniging van de grote noden van Kerk en wereld.
+Adrianus Kardinaal Simonis,
Emeritus Aartsbisschop van Utrecht
Waneer het over Maria van Banneux gaat, denken wij spontaan aan de wijze waarop zij zich daar bekend wilde maken, namelijk als de Maagd der Armen.
Hiermee worden zonder twijfel de materieel arme mensen bedoeld, maar voor alles de armen van geest die Jezus zalig prijst. De armen van geest zijn de nederigen en eenvoudigen, degenen die zich klein weten en geheel en al van God afhankelijk. Maria zelf is er het grote voorbeeld van, zoals duidelijk wordt uit haar Magnificat waarin zij God dankend prijst dat Hij heeft neergezien op de kleinheid van Zijn dienstmaagd. Niet voor niets kon Maria daardoor uitgroeien tot de volheid van het geloof. De bedevaarten naar Banneux zijn bijzonder waardevol, zeker waneer zij worden ondernomen om haar te eren als de Maagd der Armen in de hier bovenstaande betekenis.
Het siert de vrome mensen uit het verre oosten dat zij voor de 25e keer naar Banneux trekken. Het is mogelijk dank zij de inzet van velen, niet in het minst van de familie Pathmarajah, die zoveel voor de Aziatische pelgrims doet en betekent.
Van harte wens ik alle deelnemers een gezegende bedevaart toe. Bij voorbaat oprechte dank voor uw gebeden voor de leniging van de grote noden van Kerk en wereld.
+Adrianus Kardinaal Simonis,
Emeritus Aartsbisschop van Utrecht
Tamil
f®âdhš ánkhÅ° mt®fË‹ MᢠbrŒâ.
gD khjhit¥ g‰¿ Ãid¡F«nghJ ekJ kdâš cldoahf Ãidî¡F tUtJ mt® j‹id ViHfË‹ f‹Å v‹W miH¡f ÉU«òtnj. M©lt® ïnaR kiy¥ bghÊÉš ViHfË‹ cŸs¤njhiu¥ g‰¿¡ T¿aJ m‹id kÇahthš cWâ¥gL¤j¥g£LŸsJ. ViHfŸ vËa kdK«, flîË‹ ÉU¥g¤ij Ãiwnt‰W« FzK« bfh©lt®fŸ. mt®fS¡F m‹id kÇahnt Äf¥ bgÇa K‹khâÇif. ï¢ brŒâia ïnjh M©ltÇ‹ moik v‹W kÇah btË¥gL¤âaJ F¿¥ãL»‹wJ. ïj‹ fhuzkhf m‹id kÇah jhœÃiyÆÈUªJ ÉRthr¤â‹ KGik¡F¢ br‹wJ F¿¥ãl¤j¡fJ. ïªj¢ NœÃiyÆš gDit neh¡»a ekJ âUah¤âiu Äf¥bgÇa K¡»a¤Jt« bgW»wJ.
flªj 25 M©Lfshf gDit neh¡»a âUah¤âiu elªâU¥gJ Äfî« bgUik¡FÇaJ. ï«Ka‰á gšntW ešy cŸs§fshš F¿¥ghf g¤kuh#h FL«g¤âduhš Máa ah¤âÇa®fS¡fhf cUth¡f¥g£oU¥gJ k»œ¢á jU»wJ.
ï¤âUah¤âiu¡F tU»w midtU¡F« vdJ thœ¤J¡fŸ. m»y cyf¤â‰F«, âU¢rig¡F« njitahd b#g§fis Ú§fŸ bjhl®ªJ brY¤â tUtij v©Â c§fS¡F vdJ kdkh®ªj e‹¿fŸ.
Cardinal Simonis
XŒîbg‰w nguha®, Utrecht
gD khjhit¥ g‰¿ Ãid¡F«nghJ ekJ kdâš cldoahf Ãidî¡F tUtJ mt® j‹id ViHfË‹ f‹Å v‹W miH¡f ÉU«òtnj. M©lt® ïnaR kiy¥ bghÊÉš ViHfË‹ cŸs¤njhiu¥ g‰¿¡ T¿aJ m‹id kÇahthš cWâ¥gL¤j¥g£LŸsJ. ViHfŸ vËa kdK«, flîË‹ ÉU¥g¤ij Ãiwnt‰W« FzK« bfh©lt®fŸ. mt®fS¡F m‹id kÇahnt Äf¥ bgÇa K‹khâÇif. ï¢ brŒâia ïnjh M©ltÇ‹ moik v‹W kÇah btË¥gL¤âaJ F¿¥ãL»‹wJ. ïj‹ fhuzkhf m‹id kÇah jhœÃiyÆÈUªJ ÉRthr¤â‹ KGik¡F¢ br‹wJ F¿¥ãl¤j¡fJ. ïªj¢ NœÃiyÆš gDit neh¡»a ekJ âUah¤âiu Äf¥bgÇa K¡»a¤Jt« bgW»wJ.
flªj 25 M©Lfshf gDit neh¡»a âUah¤âiu elªâU¥gJ Äfî« bgUik¡FÇaJ. ï«Ka‰á gšntW ešy cŸs§fshš F¿¥ghf g¤kuh#h FL«g¤âduhš Máa ah¤âÇa®fS¡fhf cUth¡f¥g£oU¥gJ k»œ¢á jU»wJ.
ï¤âUah¤âiu¡F tU»w midtU¡F« vdJ thœ¤J¡fŸ. m»y cyf¤â‰F«, âU¢rig¡F« njitahd b#g§fis Ú§fŸ bjhl®ªJ brY¤â tUtij v©Â c§fS¡F vdJ kdkh®ªj e‹¿fŸ.
Cardinal Simonis
XŒîbg‰w nguha®, Utrecht